Arquivo virtual da Geração de Orpheu

Bases de dados Fernando Pessoa

Fernando Pessoa - Heterónimos ingleses

Esta edição digital apresenta a transcrição do conjunto de textos de personalidades inglesas inventadas por Fernando Pessoa que aqui reunimos sob a designação de “heterónimos ingleses”. Incluí os textos assinados por heterónimos ingleses, os textos em inglês assinados por heterónimos portugueses e a poesia em inglês de Pessoa. Os documentos são transcritos a partir do espólio de Fernando Pessoa à guarda da Biblioteca Nacional de Portugal, com a cota E3. Quanto aos fac-símiles, são acompanhados de uma lição crítica e de uma transcrição paleográfica, que se encontram disponíveis para download no campo “PDF”. 

 

Medium
F. Pessoa - Heterónimos ingleses
BNP/E3, 78 – 85-86
BNP/E3, 78 – 85-86
Alexander Search
Identificação
Alexander Search – Rage

[BNP/E3, 78 – 85-86]

 

Copied.

Agony

 

Rage.

 

     I feel a rage — ay, a rage!

At time that passes, passes away;

A thirst of life nought can assuage,

     An anger that nothing can stay.

And every hour that passes by

     And merges into night a day

Makes, when I think, my soul to cry:

“Torture eternal, torture without end!

     All days pass, and not a deed!

     A desire strong as a greed

By an ill of will — oh, misery! —

To be a dream of pain condemned!”

 

     I feel a rage! ’tis to feel

Mystery and sadness at one time,

     Till the maddened brain doth reel,

Looking on that bodiless curse,

The passing of the world, as one

Paralytic at a deed of blood

Which he hath no power to avert.

I feel a stranger before the sun,

     A weeper before field and flood,

 

[86r]

 

Rage – 2.

 

A cynic before dirt,

A revolt before God.

 

Alexander Search

 

December 3rd. 1907.

 

https://modernismo.pt/index.php/arquivo-almada-negreiros/details/33/6557
Classificação
Literatura
Dados Físicos
Dados de produção
December 3rd. 1907
Inglês
Dados de conservação
Biblioteca Nacional de Portugal
Palavras chave
Documentação Associada
Fernando Pessoa, Poesia Inglesa, Organização, tradução e notas de Luísa Freire, Prefácio de Teresa Rita Lopes, Lisboa, Livros Horizonte, 1995, pp. 132, 134.