Arquivo virtual da Geração de Orpheu

Bases de dados Fernando Pessoa

Fernando Pessoa - Heterónimos ingleses

Esta edição digital apresenta a transcrição do conjunto de textos de personalidades inglesas inventadas por Fernando Pessoa que aqui reunimos sob a designação de “heterónimos ingleses”. Incluí os textos assinados por heterónimos ingleses, os textos em inglês assinados por heterónimos portugueses e a poesia em inglês de Pessoa. Os documentos são transcritos a partir do espólio de Fernando Pessoa à guarda da Biblioteca Nacional de Portugal, com a cota E3. Quanto aos fac-símiles, são acompanhados de uma lição crítica e de uma transcrição paleográfica, que se encontram disponíveis para download no campo “PDF”. 

 

Medium
F. Pessoa - Heterónimos ingleses
BNP/E3, 78A – 45
BNP/E3, 78A – 45
Alexander Search
Identificação
Alexander Search – To My Dearest Friend

[BNP/E3, 78A – 45]

 

Documents of Mental Decadence.

 

Agony

 

To my Dearest Friend

 

When I am dead you'll write — I know you will —

A thoughtful sonnet on my early death,

In which, stating that life but wearieth,

You'll notice how I lie pale, cold, and still.

 

This in the quatrains, which likewise you'll fill

With some reflections on how soon goes breath

And how the cold and heavy earth beneath

There is an end to living, good or ill.

 

After this, in the tercets, you will say

That death's a mystery, that nought doth stay,

Perhaps that immortality is true.

 

Then you will sign and put your name[1] to it.

And, having read again the sonnet, you

Will be content, seeing it is well writ.

 

Alexander Search.

Febraury 25th 1909.

 

 

[1] name /the date\

https://modernismo.pt/index.php/arquivo-almada-negreiros/details/33/6597
Classificação
Literatura
Dados Físicos
Dados de produção
February 25th 1909
Dados de conservação
Biblioteca Nacional de Portugal
Palavras chave
Documentação Associada
Vasco Graça Moura, “Alexandre em «Busca» de Fernando Pessoa, ou cinco breves notas sobre a poesia de Alexander Search, seguidas de oitos poemas seus e respectivas traduções”, in Actas do 1º Congresso Internacional de Estudos Pessoanos, Porto, Brasília Editora – Centro de Estudos Pessoanos, 1979, p. 690.