Arquivo virtual da Geração de Orpheu

Bases de dados Fernando Pessoa

Fernando Pessoa - Heterónimos ingleses

Esta edição digital apresenta a transcrição do conjunto de textos de personalidades inglesas inventadas por Fernando Pessoa que aqui reunimos sob a designação de “heterónimos ingleses”. Incluí os textos assinados por heterónimos ingleses, os textos em inglês assinados por heterónimos portugueses e a poesia em inglês de Pessoa. Os documentos são transcritos a partir do espólio de Fernando Pessoa à guarda da Biblioteca Nacional de Portugal, com a cota E3. Quanto aos fac-símiles, são acompanhados de uma lição crítica e de uma transcrição paleográfica, que se encontram disponíveis para download no campo “PDF”. 

 

Medium
F. Pessoa - Heterónimos ingleses
BNP/E3, 79 – 42
BNP/E3, 79 – 42
Alexander Search
Identificação
Alexander Search – Epitaph

[BNP/E3, 79 – 42]

 

“Documents of Mental Decadence”

 

Epitaph.

V

Here lieth Alexander Search

Whom God and man left in the lurch

And nature mocked with pain and woe

He believed not in state or church

Nor in God, woman, man or love

Nor earth below, nor heav’n above.

His experience did to this abut:

{…} and love is rut

Nothing is anywhere sincere

Save sorrow, hatred, lust and fear

And even these sometimes do lock

Worse things in the ill they mock

 

Ah, round {…} with me {…} thought

Men are happy, and I am not!

Yet not even all science in this †

 

____

over

____

 

[42v]

 

He died at twenty odd

This was his dying[1] sentiment;

Accurst be Nature, Man and God.

 

Alexander Search.

 

Banter

Banter

Banter Banter Banter

Banter

 

Babington.

Babington.

 

[1] dying /last\

https://modernismo.pt/index.php/arquivo-almada-negreiros/details/33/6683
Classificação
Literatura
Dados Físicos
Dados de produção
Inglês
Dados de conservação
Biblioteca Nacional de Portugal
Palavras chave
Documentação Associada
Fernando Pessoa, Poemas Ingleses, Tomo II – Poemas de Alexander Search, Edição de João Dionísio, Lisboa, Imprensa Nacional – Casa da Moeda, 1997, pp. 37-38.