Virtual Archive of the Orpheu Generation

Literature
Medium
F. Pessoa - Heterónimos ingleses
BNP/E3, 10 – 1
BNP/E3, 10 – 1
Fernando Pessoa
Identificação
Fernando Pessoa – “Ship sailing out to sea…”

[BNP/E3, 10 – 1]

 

22-7-1916

 

Ship sailing out to sea,

If thou canst not take me,

Take at least with thy hope

Of other ports my misery

And what in me doth grope.

 

Ship sailing far away,

Let me dream thou canst go

Where I at last may

No longer live with woe

Or with grief stay.

 

Ship sailing out to Death,

Go far, go far.

Under the breath

Of the wind, while the star

Of Fate listeneth.

 

Ship that art not anywhere,

But that I dream,

That is why thou art fair.

Sail or sail not… Seem

To sail. That is all. Where?

 

Ship that I dream and fades

In my dreams distance, go…

There are happier glades

Beyond where I know.

But this is to-day and woe.

 

https://modernismo.pt/index.php/arquivo-almada-negreiros/details/33/7310
Classificação
Literatura
Dados Físicos
Dados de produção
22-7-1916
Inglês
Dados de conservação
Biblioteca Nacional de Portugal
Palavras chave
Documentação Associada
Georg Rudolf Lind, “Oito poemas ingleses inéditos de Fernando Pessoa – Comentados por Georg Rudolf Lind” [Versão portuguesa de Paulo Quintela], In: Ocidente – Revista Portuguesa Mensal, vol. 74, n.os 357-372, Janeiro a Junho de 1968, pp. 278-279.