Virtual Archive of the Orpheu Generation

Literature
Medium
F. Pessoa - Heterónimos ingleses
BNP/E3, 16A – 27
BNP/E3, 16A – 27
Fernando Pessoa
Identificação
Fernando Pessoa – “When I do think my meanest…”

[BNP/E3, 16A – 27]

 

p. 589-590 [842]

 

     When I do think my meanest line shall be

More in Time's use than my creating whole,

That future eyes more really[1] shall feel me

In this inked page than in my direct soul;

     When I conjecture put to make me seeing

Good readers of me in some aftertime

Thankful to some idea of my being

Which doth not even my with gone true soul rhyme;

     An anger at the essence of the world,

That makes this thus, or thinkable this-wise,

Takes my soul by the throat and makes it hurled

In nightly horrors of despaired surmise,

     And I become the mere sense of a rage

     That lacks the very words whose waste might 'suage.

 

25-V-1912

Fernando Pessôa.

 


 
[1] really /clearly\

Versão manuscrita preparatória do soneto III do folheto publicado por Fernando Pessoa com seguinte referência bibliográfica: Fernando Pessoa, 35 Sonnets, Lisbon, Monteiro & Co., 1918.

https://modernismo.pt/index.php/arquivo-almada-negreiros/details/33/7317
Classificação
Literatura
Dados Físicos
Dados de produção
25-V-1912
Inglês
Dados de conservação
Biblioteca Nacional de Portugal
Palavras chave
Documentação Associada
Fernando Pessoa, Poemas Ingleses – Tomo I – Antinous, Inscriptions, Epithalamium, 35 sonnets, edição de João Dionísio, Lisboa, Imprensa Nacional – Casa da Moeda, 1993, p. 187. [Em aparato genético]