Identificação
[BNP/E3, 14C – 55]
The “Vive le Roi” of Hégésippe Moreau is a very fine poem. It ought to be better known and to have a place in a republican treasury of verse. I take objection, as prosy in tone, to the 4th. line of the 2nd. stanza (an amount of that “tout à coup”), to the half humorous way of expressing in the 3rd. and 4th. verses of stanza three, and to the 4th. line of the last stanza – “Violà comment on berce un souverain” – which is no more than prose.
_______
Another extremely fine, but little noticed, poem by the same author is “L’Abeille”, the fifth stanza being particularly good. There is no weakness, in my opinion, except in the half-humorous expression about the “Midas de la court” (stanza 3).
_______
Fine lines by H. Moreau:
“Une mère, une soeur c’est le premier des biens:
Vous le savez, enfant… et moi, je m’en souviens!”
(in the tale “L’Enfant Maudit”).
[BNP/E3, 14C – 55]
O “Vive le Roi” de Hégésippe Moreau é um poema muito bom. Deveria ser mais conhecido e ter um lugar no tesouro republicano do verso. Aceito a objecção, prosaica no tom, ao quarto verso da 2ª estrofe (uma quantidade daquele “tout à coup”), à forma meio humorística de se expressar na 3º e 4º versos da estrofe três e ao quarto verso da última estrofe - “Violà comment on berce un souverain” - que não passa de prosa.
_______
Outro poema extremamente belo, mas pouco notado, do mesmo autor é “L’Abeille”, sendo a quinta estrofe particularmente boa. Não há fraqueza, em minha opinião, a não ser na expressão meio humorística sobre “Midas de la court” (estrofe 3).
_______
Belas linhas de H. Moreau:
“Une mère, une soeur c’est le premier des biens:
Vous le savez, enfant ... et moi, je m’en souviens!”
(no conto “L’Enfant Maudit”).